O Dia de São Francisco de Assis, celebrado em 4 de outubro, é uma ocasião especial para honrar a vida e o legado de um dos santos mais reverenciados da Igreja Católica. São Francisco de Assis é conhecido por sua profunda devoção religiosa, amor pelos animais e conexão profunda com a natureza. É amplamente considerado o patrono dos animais e do meio ambiente, representando valores que transcendem as fronteiras religiosas e inspiram causas ecológicas globais. Neste dia, milhões de pessoas em todo o mundo se reúnem para homenagear esse santo e refletir sobre os valores que ele representou.
A vida de São Francisco de Assis
São Francisco de Assis nasceu no final do século XII, em Assis, uma pequena cidade na Itália central. Ele nasceu como Giovanni di Pietro di Bernardone, mas ficou conhecido como Francisco depois de renunciar à riqueza de sua família para viver uma vida de simplicidade e devoção religiosa. Sua juventude foi marcada por riqueza, mas, após uma experiência espiritual profunda, ele decidiu renunciar à vida de luxos e abraçar a simplicidade e a pobreza, dedicando-se inteiramente a Deus. Sua conversão ocorreu depois de uma visão e um encontro com um leproso, que o levaram a abraçar a pobreza, renunciar às riquezas mundanas e dedicar sua vida a Deus.
São Francisco fundou a Ordem dos Frades Menores, conhecida como franciscanos, que se tornou uma das ordens religiosas mais influentes da época. Ele também é famoso por seu Cantico delle creature (conhecido também como Cântico do Irmão Sol), um poema que louva a criação e reconhece a presença de Deus em todas as coisas da natureza. Ao final deste artigo, colocamos o texto em italiano e traduzido, para que você possa ler e praticar os significados da tradução.
A Conversão de São Francisco de Assis
A conversão de São Francisco é frequentemente atribuída a um encontro com um leproso, que o fez refletir sobre a compaixão e a verdadeira natureza da fé. Seu desejo de viver em harmonia com todas as criaturas e sua convicção de que Deus está presente em cada elemento da natureza o destacaram como uma figura singular no cristianismo. Sua devoção aos animais é simbolizada por histórias de como ele conversava com os pássaros e de como conseguia acalmar lobos ferozes. São Francisco também é frequentemente retratado em obras de arte abraçando um lobo.
O amor pelos animais e pela natureza
São Francisco é particularmente conhecido por seu profundo amor e respeito pelos animais e pela natureza. Sua devoção aos animais é simbolizada por histórias de como ele conversava com os pássaros e de como conseguia acalmar lobos ferozes. São Francisco também é frequentemente retratado em obras de arte abraçando um lobo.
Os pássaros
Um episódio famoso em sua vida foi a pregação aos pássaros. Segundo a lenda, São Francisco viu um grupo de pássaros em uma árvore e, em vez de continuar sua pregação para as pessoas, começou a falar com os pássaros, pedindo que ouvissem a mensagem de Deus. Essa história reflete sua crença na importância de incluir todas as criaturas na mensagem de amor e respeito divino.
O Legado Ecológico de São Francisco de Assis
Além de seu papel religioso, São Francisco de Assis é frequentemente lembrado como um dos primeiros defensores do ambientalismo. Sua visão holística do mundo natural e seu respeito pela criação de Deus inspiraram muitas causas ecológicas modernas. Ele é visto como uma figura icônica que nos lembra da importância de preservar o meio ambiente e viver em sintonia com a natureza.
A Lenda de São Francisco e o Lobo
Outra história popular é a de São Francisco e o Lobo de Gubbio, onde ele teria acalmado um lobo que aterrorizava uma vila. A cena, frequentemente retratada em obras de arte, destaca o espírito pacificador de São Francisco e seu dom especial de se conectar com os animais.
A bênção dos animais
Uma tradição especial no Dia de São Francisco de Assis é a chamada “Bênção dos Animais”. Muitas igrejas e comunidades realizam cerimônias especiais onde os fiéis trazem seus animais de estimação para serem abençoados. Essas bênçãos simbolizam o compromisso de São Francisco com a harmonia entre os seres humanos, os animais e a natureza.
As bênçãos dos animais podem incluir uma variedade de animais de estimação, desde cães e gatos até coelhos, pássaros e cavalos. As cerimônias são uma oportunidade para os donos de animais expressarem gratidão por seus companheiros leais e pedirem proteção e bênçãos divinas para eles.
O legado de São Francisco de Assis
O Dia de São Francisco de Assis não é apenas uma celebração religiosa, mas também uma oportunidade para refletir sobre a importância da compaixão, do amor pela natureza e do respeito por todas as formas de vida. Por isso, o legado de São Francisco continua a inspirar pessoas de todas as religiões e crenças a cuidar do meio ambiente e a tratar os animais com bondade. Muitos inclusive atribuem esse valor sagrado de São Francisco às causas ecológicas, cada vez mais urgentes em nosso tempo.
Exemplo
Além das causas práticas e coletivas, a vida de São Francisco é também um exemplo de valores pessoais para o autocuidado, sobre os meios de interação com tudo que existe na vida, sobre como alguém pode então encontrar a paz e a realização através da simplicidade, da humildade e da fé.
As palavras e ações de São Francisco ecoam ao longo dos séculos, lembrando-nos da importância de viver de acordo com nossos valores mais profundos e de como cuidar do mundo que nos cerca.
Você sabia de toda essa devoção à natureza? Antes que de te apresentar ao texto do Cantico delle creature, aproveite também para nos acompanhar nos outros conteúdos que já fizemos sobre São Francisco de Assis em nosso canal no YouTube:
Buona visione!
Cantico delle creature, de São Francisco de Assis
E agora, o momento da leitura do Cantico delle creature, de São Francisco de Assis:
Altissimo, Onnipotente Buon Signore, tue sono le lodi, la gloria, l’onore e ogni benedizione.
A te solo, o Altissimo, si addicono e nessun uomo è degno di menzionarti.
Lodato sii, mio Signore, insieme a tutte le creature, specialmente per il signor fratello sole, il quale è la luce del giorno, e tu tramite lui ci dai la luce. E lui è bello e raggiante con grande splendore: te, o Altissimo, simboleggia.
Lodato sii, o mio Signore, per sorella luna e le stelle: in cielo le hai create, chiare preziose e belle.
Lodato sii, mio Signore, per fratello vento, e per l’aria e per il cielo; per quello nuvoloso e per quello sereno, per ogni stagione tramite la quale alle creature dai vita.
Lodato sii, mio Signore, per sorella acqua, la quale è molto utile e umile, preziosa e pura.
Lodato sii, mio Signore, per fratello fuoco, attraverso il quale illumini la notte. Egli è bello, giocondo, robusto e forte.
Lodato sii, mio Signore, per nostra sorella madre terra, la quale ci dà nutrimento e ci mantiene: produce diversi frutti, con fiori variopinti ed erba.
Lodato sii, mio Signore, per quelli che perdonano in nome del tuo amore, e sopportano malattie e sofferenze.
Beati quelli che le sopporteranno serenamente, perché dall’Altissimo saranno premiati.
Lodato sii, mio Signore, per la nostra sorella morte corporale, dalla quale nessun essere umano può scappare; guai a quelli che moriranno mentre sono in peccato mortale.
Beati quelli che troveranno la morte mentre stanno rispettando le tue volontà. In questo caso la morte spirituale non procurerà loro alcun male.
Lodate e benedite il mio Signore, ringraziatelo e servitelo con grande umiltà.
Tradução
Altíssimo, onipotente, bom Senhor,
teus são o louvor, a glória e a honra e toda a bênção.
Somente a ti, ó Altíssimo, eles convém,
e homem algum é digno de mencionar-te.
Louvado sejas, meu Senhor, com todas as tuas criaturas,
especialmente o Senhor Irmão Sol,
o qual é dia, e por ele nos iluminas.
E ele é belo e radiante com grande esplendor,
de ti, Altíssimo, traz o significado.
Louvado sejas, meu Senhor, pela irmã lua e pelas estrelas,
no céu as formaste claras e preciosas e belas.
Louvado sejas, meu Senhor, pelo irmão vento,
e pelo ar e pelas nuvens e pelo sereno e todo o tempo,
pelo qual às tuas criaturas dás sustento.
Louvado sejas, meu Senhor, pela irmã água,
que é mui útil e humilde e preciosa e casta.
Louvado sejas, meu Senhor, pelo irmão fogo
pelo qual iluminas a noite,
e ele é belo e agradável e robusto e forte.
Louvado sejas, meu Senhor, pela irmã nossa, a mãe terra
que nos sustenta e governa
e produz diversos frutos com coloridas flores e ervas.
Louvado sejas, meu Senhor, por que perdoam pelo teu amor,
E suportam enfermidade e tribulação.
Bem aventurados aqueles que as suportarem em paz, porque por ti, Altíssimo, serão coroados.
Louvado sejas, meu Senhor, pela irmã nossa, a morte corporal,
da qual nenhum homem vivente pode escapar.
Ai daqueles que morrerem em pecado mortal:
bem-aventurados os que ela encontrar na tua santíssima vontade,
porque a morte segunda não lhes fará mal!
Louvai e bendizei ao meu Senhor,
e rendei-lhe graças e servi-o com grande humildade.
Hoje falaremos de Franco Basaglia, psiquiatra italiano, tornou-se uma figura central na transformação do cenário da saúde mental com sua visão revolucionária na década de 1960. Esta é da série de artigos em que apreciamos e destacamos italianos e italianas de grande impacto mundial. São pessoas cujo trabalho de vida garantiu que a Itália, e até mesmo o mundo inteiro, desse passos importantes na direção da construção de uma civilização mais consciente, humana e funcional.
E estamos nos aproximando do centenário de nascimento de Franco Basaglia (1924~1980), que nasceu em San Polo, Veneza. Ele foi psiquiatra e médico neurologista, e sua abordagem inovadora entrou para a história por questionar a eficácia e a humanidade dos manicômios tradicionais. O resultado de sua luta levou à chamada “Reforma Psiquiátrica Italiana”. Hoje vamos falar um pouco desse legado importante e duradouro, sobre seus princípios fundamentais e sobre a influência significativa que sua abordagem teve no Brasil e além.
Uma frase muito usada por Basaglia era “Visto da vicino nessuno è normale”, ou seja, “visto de perto, ninguém é normal”, que se tornou praticamente um ditado, e é uma ótima maneira de introduzirmos o significado da revolução de Basaglia.
A década de 1960 viu uma mudança radical no pensamento de Basaglia em relação ao tratamento de pacientes psiquiátricos na Itália. Sua crítica aos manicômios, instituições opressivas e desumanas, inspirou a busca por alternativas mais humanas. A Reforma Psiquiátrica Italiana, liderada por ele, procurou substituir a internação em massa por serviços de saúde mental comunitários, incentivando a inclusão social e o tratamento baseado na dignidade humana.
A abordagem revolucionária
Os princípios fundamentais de Basaglia eram centrados na desinstitucionalização e na necessidade de compreender o contexto social dos transtornos mentais. Ele argumentava que a segregação aumentava o sofrimento psicológico dos pacientes e, portanto, passou a defender uma abordagem mais integrada, considerando não apenas o indivíduo, mas também sua interação com a sociedade.
E o legado de Basaglia transcendeu as fronteiras italianas, impactando a abordagem global à saúde mental. Sua visão influenciou movimentos similares em diferentes partes do mundo, inspirando esforços para a desinstitucionalização e a criação de serviços comunitários mais eficazes e centrados na pessoa.
A influência de Basaglia no Brasil
Hoje Basaglia é conhecido como “o homem que fechou os asilos”, porque ele foi pai da lei 180 (Lei Basaglia), que fechou manicômios na Itália e deu fim a uma longa história de torturas e marginalizações de pessoas estigmatizadas. O impacto do seu pensamento influenciou a maneira como os tratamentos poderiam ser pensados: em 1971, ele tornou-se diretor do hospital psiquiátrico de Trieste. Foi quando implementou a ideia de oficinas de pintura artística e teatro, para que os pacientes, através da criatividade, pudessem representar a si mesmos e assim expressar suas angústias e inseguranças.
Não apenas a Itália é mais civilizada devido ao pensamento deste grande médico. Suas ações tiveram grande impacto também no Brasil, que ele visitou em 1979, ajudando a estabelecer o caminho para a Reforma Psiquiátrica brasileira.
A emergência do movimento antimanicomial foi assim em grande parte inspirado nas ideias de Basaglia. O fechamento progressivo dos manicômios também aqui no Brasil, a criação de serviços de saúde mental comunitários e a ênfase na inclusão social foram características marcantes desse movimento no Brasil.
Desafios atuais
Apesar dos avanços, a implementação completa das ideias de Basaglia enfrenta desafios. A falta de recursos, estigma persistente em relação a transtornos mentais e resistência às mudanças são obstáculos a serem superados. No entanto, o espírito da Reforma Psiquiátrica Italiana permanece relevante, instigando a busca por soluções inovadoras e humanizadas na saúde mental contemporânea.
Franco Basaglia entra então para a nossa lista de italianos ilustres, responsável por deixar um legado transformador na maneira como a sociedade pensa o lugar das dores, das queixas e das possíveis curas referentes à saúde mental. A visão corajosa de Basaglia desafiou paradigmas estabelecidos, abrindo caminho para uma compreensão mais holística e compassiva dos transtornos mentais. Seu impacto no Brasil e em todo o mundo destaca a importância de continuarmos a revolução na saúde mental, mantendo a busca por tratamentos que respeitem a dignidade e a singularidade de cada indivíduo. Basaglia nos lembra que a mudança é possível, e a jornada para uma saúde mental mais inclusiva e justa continua.
Continue de olho nas nossas homenagens a figuras importantes aqui no blog e confira nossas outras publicações nas redes sociais da ITALICA no instagram e no YouTube, onde fazemos lives especiais semanalmente!
E quer aprender italiano e saber mais sobre a cultura e as características históricas únicas do Bel Paese? Inscreva-se na nossa lista de espera e no nosso newsletter!
Salvo D’Acquisto, um jovem italiano nascido em Nápoles em 1920, tornou-se um símbolo extraordinário de heroísmo e sacrifício durante os sombrios dias da Segunda Guerra Mundial. Sua história é um testemunho do altruísmo em face da brutalidade da ocupação nazista na Itália e permanece como uma inspiração duradoura de coragem.
Em setembro de 1943, após a queda do regime fascista de Mussolini, as forças alemãs ocuparam a Itália. Salvo D’Acquisto, então um jovem de apenas 23 anos, servia nas forças paramilitares italianas conhecidas como Guardia di Finanza. Em setembro de 1944, ele foi designado para uma patrulha na cidade de Fiumicino, nos arredores de Roma.
Durante uma operação de rotina, alguns militares alemães foram feridos e outros morreram em uma explosão causada por armas que a Guardia di Finanza tinha sequestrado. Segundo os alemães, tratava-se de um atentado, enquanto a Guardia di Finanza, com D’Acquisto chefe, disse que ninguém era responsável, porque foi algo acidental.
Os alemães ameaçaram dizendo que se os responsáveis não se entregassem, fariam um represália e matariam 22 residentes que foram presos. Sabendo dessa iminente represália alemã, o jovem soldado fez uma escolha extraordinária: para proteger seus companheiros, ele decidiu assumir a responsabilidade pelos ataques, alegando que agiu sozinho.
Quando os oficiais alemães chegaram para interrogar D’Acquisto, ele manteve sua versão da história, recusando-se a trair seus companheiros. Em 23 de setembro de 1944, Salvo D’Acquisto foi executado em fuzilamento pelos nazistas. Seu ato heroico, assumindo a responsabilidade por ações que não eram suas para proteger os outros, personificou o sacrifício e é até hoje um símbolo forte da coragem em meio à brutalidade da guerra.
E o legado de Salvo D’Acquisto transcendeu os anos de guerra. Ele foi postumamente condecorado com a Medalha de Ouro de Valor Militar, uma das mais altas honrarias italianas. Sua história é frequentemente contada como um exemplo de coragem e retidão em tempos de adversidade.
Além das condecorações, D’Acquisto se tornou um símbolo nacional na Itália, homenageado em monumentos, praças e em instituições educacionais. Sua cidade natal, Nápoles, ergueu uma estátua em sua memória, e escolas por todo o país contam sua história.
Outras localidades ao redor da Itália homenageiam D’Acquisto também com estátuas, e ele já foi ilustrado em selos dos correios.
Em 1975, o diretor Romolo Guerrieri levou ao cinema o filme homônimo “Salvo D’Acquisto”, com Massimo Ranieri no papel de D’Acquisto.
O heroísmo de Salvo D’Acquisto também ressoa além das fronteiras italianas. Seu exemplo inspira pessoas em todo o mundo, servindo como um lembrete de que, mesmo em tempos de guerra e ocupação, indivíduos corajosos podem tomar decisões extraordinárias para proteger aqueles que amam e acreditar em princípios mais elevados de humanidade.
Ao explorar a vida e o sacrifício de Salvo D’Acquisto, encontramos não apenas uma história de coragem singular, mas também uma lembrança perene de que, mesmo nas circunstâncias mais sombrias, a luz do heroísmo pode brilhar intensamente. Sua memória continua a ecoar como um farol de esperança e inspiração, recordando-nos da força intrínseca da bondade humana mesmo em meio à brutalidade da guerra.
Continue de olho nas nossas homenagens à herança cultural italiana aqui no blog e confira nossas outras publicações nas redes sociais da ITALICA no instagram e no YouTube, onde fazemos lives especiais semanalmente!
E quer aprender italiano e saber mais sobre a cultura e as características históricas únicas do Bel Paese? Inscreva-se na nossa lista de espera e no nosso newsletter!
Você tem dúvidas sobre como alugar um imóvel na Itália? Neste tipo de locação, utilizamos o termo affittare (por exemplo, affittare un appartamento). Aqui estão alguns conceitos básicos para te ajudar:
Tipos de Imóveis por Número de Vani (Cômodos)
Os imóveis na Itália são categorizados conforme a quantidade de vani (cômodos principais):
Monolocale: Equivalente aos studios ou kitnets, com 1 quarto-sala e banheiro. Pode ou não ter uma pequena cozinha no mesmo ambiente.
Bilocale: Possui 1 quarto, 1 sala (ou cozinha separada do quarto) e 1 banheiro.
Trilocale: 2 quartos (ou 1 sala e 1 quarto), 1 cozinha separada fisicamente e 1 banheiro.
Quadrilocale: 2 quartos, 1 sala, 1 cozinha ou 3 quartos, 1 sala (com cozinha no mesmo ambiente da sala) e 1 banheiro.
Além disso, os imóveis podem ser classificados como:
Villeta a schiera ou casa a schiera: Casa geminada, similar ao conceito brasileiro.
Casa bifamiliare: Edifício com uma fachada única, mas dividido internamente em duas residências distintas.
Tipos de Contratos de Locação
Existem diferentes tipos de contratos de locação residencial na Itália:
Uso Abitativo: Contrato com duração mínima de 3 anos, renováveis por mais 3 (também chamado de 3×2). Outra opção é a duração mínima de 4 anos, renováveis por mais 4.
Uso Transitorio: Contrato com duração limitada entre 1 e 18 meses, dependendo de comprovação documental.
Uso Studenti Universitari: Contrato com duração entre 6 e 36 meses, destinado a estudantes universitários, mediante comprovação documental.
Requisitos para Assinar um Contrato de Locação
Para assinar um contrato de locação de imóvel na Itália, você precisará dos seguintes documentos e informações:
Documento de identificação (carta d’identità ou passaporte).
Codice fiscale (equivalente ao CPF no Brasil).
Busta paga (dois últimos holerites) ou, no caso de trabalho autônomo, a apresentação do UNICO (declaração de imposto de renda italiano).
Pagamento de caução: geralmente, o depósito de três meses do valor do aluguel.
Pagamento antecipado do valor mensal.
Pagamento à imobiliária correspondente à intermediação.
Pagamento de 50% do valor das taxas de registro do contrato.
Dicas para Alugar um Imóvel na Itália
Pesquisar Bem: Utilize sites confiáveis para procurar imóveis e compare preços e condições.
Verificar a Localização: Certifique-se de que a localização do imóvel atenda às suas necessidades diárias, como proximidade de transporte público, supermercados, e outros serviços essenciais.
Negociar o Contrato: Leia atentamente o contrato de locação e negocie termos que sejam justos para ambas as partes.
Conhecer os Direitos e Deveres: Familiarize-se com os direitos e deveres dos locatários na Itália para evitar surpresas desagradáveis.
Com essas informações, você estará mais preparado para enfrentar o processo de aluguel na Itália de maneira eficiente e segura.
Gostou do conteúdo? Continue acompanhando o blog da ITALICA para mais dicas como essa
As preposições desempenham um papel crucial na língua italiana (assim como no português), funcionando como a “cola” que conecta palavras e confere sentido às frases.
Preposições em italiano
Vejamos logo um exemplo prático para ilustrar o conceito:
Parlo __ mio fratello (Falo __ meu irmão)
Observe que, dependendo da preposição que escolhermos para completar a frase acima, teremos sentidos completamente distintos:
Parlo di mio fratello (Falo do meu irmão)
Parlo con mio fratello (Falo com meu irmão)
Preposições simples em italiano
Di e con são exemplos de preposições simples. Em italiano há oito delas, que apresentaremos a seguir, resumindo algumas de suas principais aplicações.
A: Utilizada para indicar movimento em direção a algum lugar ou permanência em cidades e alguns lugares específicos como casa, scuola, teatro etc. e em expressões temporais.
Exemplos: Vado a casa (Vou para casa), Sono a scuola (Estou na escola), A presto (Até breve).
IN: Usada para indicar movimento em direção a algum lugar ou permanência em países, regiões e alguns lugares específicos, como montagna, chiesa, centro etc., e também com meios de transporte.
Exemplos: Vivo in Italia (Vivo na Itália), Vado in bicicletta (Vou/ando de bicicleta), Studio in biblioteca (Estudo na biblioteca).
DI: Indica posse, material de que algo é feito e especificação.
Exemplos: Il libro di Paolo (O livro de Paolo), Una sedia di legno (Uma cadeira de madeira), Lezione di italiano (Aula de italiano).
DA: Usada para indicar pontos de partida no espaço e no tempo, separação, distância e diferença.
Exemplos: Parto da Milano (Parto de Milão), Studio italiano da un mese (Estudo italiano há um mês), Vivo lontano da qui (Vivo longe daqui).
CON: Indica companhia, meio, instrumento, modo e qualidade.
Exemplos: Vado al mare con la mia famiglia (Vou ao mar com minha família), Scrivo con la penna (Escrevo com a caneta).
PER: Indica a favor de alguém, atravessamento, continuidade e duração.
Exemplos: Questo libro è per te (Este livro é para você), Rimango in Brasile per venti giorni (Fico no Brasil por vinte dias).
SU: Indica uma posição superior e também o tema de algo.
Exemplos: La bottiglia di vino è su quel tavolo (A garrafa de vinho está sobre aquela mesa), Una lezione su un argomento interessante (Um aula sobre um tema interessante).
FRA/TRA: Indica posição intermediária e limites de lugar ou tempo.
Exemplos: La pizzeria è tra la farmacia e il negozio (A pizzaria está entre a farmácia e a loja), Natale è fra cinque giorni (O Natal é em cinco dias).
Assim como em português, as preposições simples podem ser combinadas com os artigos definidos (o, a, os e as), que usamos antes dos substantivos para indicar se são masculinos ou femininos e se estão no singular ou plural. É o caso das preposições “no”, “nas”, “de”, “da”, “dos” etc.
Preposições articuladas em italiano
Essa combinação entre preposições simples e artigos definidos resulta nas chamadas preposizioni articolate (preposições articuladas). Seguem alguns exemplos para ilustrarmos melhor o conceito:
IN + IL quaderno:
Scrivo nel quaderno (escrevo no caderno)
A + LE preposizioni
ITALICA ha un corso dedicato alle preposizioni in italiano (ITALICA tem um curso dedicado às preposições em italiano)
Em sua maioria, as preposições articuladas são palavras únicas como as que vimos nos exemplos anteriores (nel, alle). No entanto, algumas preposições, como CON, PER e FRA/TRA, normalmente se mantêm separadas dos artigos definidos:
Parto con il treno (Parto com o trem)
Compro un giocattolo per i figli di Anna (Compro um brinquedo para os filhos da Anna)
A dúvida mais frequente com relação ao tema diz respeito a quando usar as preposições simples (por exemplo, vadoa casa) e quando usar as preposições articuladas (por exemplo, vado al mare). Há casos em que a preposição articulada é utilizada para indicarmos uma maior “especificidade”, como nos exemplos: Sono in centro (“Estou no centro” – forma mais geral) e Sono nel centro di Milano (“Estou no centro de Milão” – mais específico). Todavia, muitas vezes não há regras fixas para sabermos quando usar preposições simples ou articuladas; é mais uma questão de pratica constante e de análise comparativa com a sua língua materna.
Por fim, saiba que se você quiser ajuda para dominar essas estruturas e melhorar sua fluência na língua, pode adquirir nosso curso Preposições do Italiano, composto por uma série de vídeos e um livro físico (226 páginas) com explicações, exercícios e tabelas. Clique aqui e matricule-se agora!