Escolha uma Página

As refeições na Itália: o dia a dia e os dias de festa à mesa

Entender como funcionam as refeições na Itália é essencial para quem deseja viver, viajar ou estudar no país. Comer, para os italianos, não é apenas uma necessidade biológica, mas um verdadeiro ritual social e cultural, profundamente ligado à identidade regional, à língua e à convivência familiar.

Refeições na Itália

Desde as refeições rápidas do cotidiano até os longos almoços de domingo e de datas comemorativas, a cultura alimentar italiana revela valores como hospitalidade, respeito pelos ingredientes e prazer em estar à mesa.

As refeições na Itália como expressão cultural

Um brasileiro que chega à Itália logo percebe que comer bem não será um problema. Até grandes redes internacionais precisaram adaptar seus cardápios, inserindo insalate [saladas] e macedonie [saladas de frutas], para atender a um público exigente e atento à qualidade dos alimentos.

Se tiver a sorte de ser convidado para almoçar ou jantar em uma família italiana, verá que a hospitalidade se expressa por meio de uma sequência de pratos preparados com ingredientes de origem bem definida, como cipolle di Tropea, radicchio di Chioggia e asparagi di Cimadolmo.

Convidar alguém para uma refeição significa oferecer:

  • um aperitivo de boas-vindas

  • um antipasto

  • um primo

  • um secondo com contorno

  • frutas, doce, café e um licor

Tudo acompanhado de água e vinho.

Refeições na Itália nos dias de festa

Muitas ocasiões importantes são celebradas ao redor da mesa: Natal, Páscoa, aniversários, batizados, primeiras comunhões, casamentos e formaturas. Nessas situações, a sequência de portate [pratos] segue um ritual que permite que os convidados passem muitas horas à mesa.

É esperado que o convidado comente os pratos, elogie quem cozinhou e demonstre interesse pelos ingredientes e pelo preparo. À mesa, fala-se de tudo, mas falar sobre comida é sempre um assunto central — inclusive sobre outras experiências gastronômicas, produtos da estação e restaurantes visitados ou a visitar.

As refeições na Itália no dia a dia

Mas será que se come assim todos os dias?
No cotidiano, as refeições na Itália são mais simples e objetivas. Os pasti principais são:

  • colazione [café da manhã]

  • pranzo [almoço]

  • cena [jantar]

Entre elas, pode haver spuntini [lanches] e o aperitivo.

La colazione – café da manhã italiano

A colazione é breve e predominantemente doce. Acredita-se que alimentos doces forneçam mais energia para iniciar o dia. Normalmente, a família não se reúne à mesa: cada um se organiza e mangia qualcosa al volo [come algo rapidamente].

Consomem-se biscotti, fette biscottate con marmellata o Nutella, miele, cereali, yogurt e bebidas como , caffelatte ou caffè, geralmente preparado com a moka.

“Pão com manteiga” é uma escolha que os italianos consideram muito curiosa, porque, para a maioria deles, remete à infância, quando comiam pane, burro e marmellata a merenda o a colazione [no lanche ou no café da manhã], ou seja, pão, manteiga e geleia. Nos hotéis, porém, além da geleia, encontra-se também a manteiga nas mesas de café da manhã.

Pode-se fare colazione al bar. Muitos o fazem aos sábados, domingos ou nos feriados e a escolha, nesses casos, comumente é cappuccino e brioche (ou cornetto). Ao contrário da colazione a casa della settimana, esse é um momento de relax. Amigos e famílias se encontram per fare colazione al bar antes ou depois de praticar esporte, de ir à feira, de fazer um passeio, de ir à missa.

Il cornetto é um croissant que pode ser vuoto [sem recheio], con la marmellata [com geleia], con la crema [com creme de baunilha], integrale [com farinha integral], al miele [com mel], con frutti di bosco [com frutas vermelhas] e tantas outras variedades. 

Pode-se também pedir una spremuta [um suco de laranja natural] ou un succo di frutta [suco industrializado em garrafinhas]. Peça un’aranciata apenas se quiser uma latinha de Fanta. La spremuta e le centrifughe [sucos de frutas naturais] são relativamente caros, portanto, verifique o preço prima di ordinare [antes de pedir] para não ter surpresas desagradáveis.

Alguns bares, sobretudo nos pontos turísticos, praticam preços diferentes se você tomar o seu café no balcão (al banco) ou sentado (al tavolino). Alguns bares, porém, não fazem essa distinção de valores. A diferença é justificada pelo valor do serviço do garçom. Nos bares em que o barista faz o café e serve também o cliente, geralmente o preço é o mesmo.

Tipos de colazione nos hotéis

Nos hotéis italianos, encontramos três tipos principais:

  • Colazione continentale – Estritamente doce, com café, leite, chá, cappuccino ou iogurte, acompanhados de cereais, frutas, sucos, biscoitos, pão, torradas com geleia e o tradicional cornetto.
  • Colazione all’inglese ou all’americana – Inclui os itens da continental e acrescenta ovos preparados de várias formas, bacon, frios, queijos, carnes frias e peixe.
  • Colazione al buffet – Muito comum, reúne os elementos da colazione all’inglese em formato de buffet, sendo uma opção bastante apreciada por brasileiros.

L’aperitivo – aperitivo italiano

Não é uma refeição, mas, cada vez mais, faz parte da vida das pessoas nos grandes centros e nei paesi [nas cidades do interior]. Pode ser feito antes do almoço, nesse caso, geralmente é mais rápido: un Prosecco, un vino spumante ou uno spritz acompanhado de batatinhas fritas, às vezes em pé al bancone [no balcão do bar]. 

Antes do jantar, corresponde à nossa happy hour, mas não se toma cerveja, prefere-se um vinho, un Prosecco ou lo spritz ou um vinho tinto. Alguns bares, oferecem uma série de salgadinhos e um coquetel a um preço fixo. Esse aperitivo da foto (Piazza del Campo Siena) é realmente especial, não espere encontrar essa variedade em todos os bares.

É normal também receber os convidados em casa com um aperitivo, antes de um jantar especial.

Il pranzo e la cena: cotidiano e celebração

Há uma grande diferença entre il pranzo (la cena) di tutti i giorni [o almoço (jantar) do dia-a-dia] e il pranzo (la cena) dei giorni di festa [almoço (jantar) de domingos, feriados e das celebrações]. 

O segundo é o modo no qual se festejam ocasiões especiais da vida, sobretudo aquelas marcadas pelos rituais católicos: como batismo, primeira-comunhão, crisma e casamentos. Aniversários e bodas de casamento também são, muitas vezes, celebradas com um pranzo ou una cena.

Nessas ocasiões o menu é composto por varie portate. Portata vem do verbo portare (trazer). Portata significa cada prato levado à mesa. que pode ser de massas (i primi) ou à base de carne ou peixe (i secondi). Un pranzo e una cena di 9 portate significa um almoço ou jantar com 9 pratos, por exemplo: 4 tipos de antipasti, 2 pratos de massa, 2 pratos de carne, sobremesa.

Le portate

Gli antipasti

Servidos em refeições importantes, variam conforme a estação e os produtos locais. Quando há vários, respeita-se a ordem entre antipasti caldi e freddi.

Banner institucional novo - ITALICA

I primi

Pratos à base de massas ou risotos. Podem ser servidos em sequência, do sabor mais delicado ao mais intenso.

I secondi

Pratos de carne, peixe ou opções vegetarianas. Quando há mais de um, seguem-se as carnes brancas, depois as vermelhas e, por fim, a caça.

I contorni

Acompanhamentos servidos em prato separado, como patate, verdure alla griglia e funghi.

Formaggi, dolce, frutta, caffè e digestivo

Queijos, sobremesa, fruta, café e licor encerram a refeição. Nunca se toma cappuccino após as refeições.

No dia-a-dia, sobretudo no almoço, as refeições são cada vez mais breves, muitas pessoas que não podem voltar para casa para o almoço optam por um lanche, levam o almoço de casa ou vão a um restaurante ou bar e pedem um primo ou um secondo. Essas refeições podem custar por volta de 8 euros, para un primo e 12 euros para un secondo. Há também o menù pranzo que onde, por um preço fixo, por volta de 20 euros, pode-se comer un primo e un secondo con contorno

No jantar, geralmente em casa, come-se com mais tranquilidade. É o momento no qual a família se reúne para conversar.

As bebidas que acompanham as refeições são água, vinho e cerveja ou refrigerantes, não se tomam sucos de fruta ou chás durante a refeição. O vinho e a gastronomia andam lado a lado, portanto, é possível imaginar que cada portata tem o vinho mais adequado para acompanhá-la.

As refeições na Itália revelam muito mais do que hábitos alimentares: mostram uma visão de mundo, uma relação profunda com o tempo, com os ingredientes e com as pessoas. Entender essa lógica é essencial para quem deseja se integrar à cultura italiana e aprender a língua de forma contextualizada e autêntica.

Há ainda muito a explorar sobre gastronomia e cultura alimentar na Itália — e certamente voltaremos a esse tema.

Compartilhar esse post:

Posts Relacionados