Hoje falaremos de Franco Basaglia, psiquiatra italiano, tornou-se uma figura central na transformação do cenário da saúde mental com sua visão revolucionária na década de 1960. Esta é da série de artigos em que apreciamos e destacamos italianos e italianas de grande impacto mundial. São pessoas cujo trabalho de vida garantiu que a Itália, e até mesmo o mundo inteiro, desse passos importantes na direção da construção de uma civilização mais consciente, humana e funcional.
E estamos nos aproximando do centenário de nascimento de Franco Basaglia (1924~1980), que nasceu em San Polo, Veneza. Ele foi psiquiatra e médico neurologista, e sua abordagem inovadora entrou para a história por questionar a eficácia e a humanidade dos manicômios tradicionais. O resultado de sua luta levou à chamada “Reforma Psiquiátrica Italiana”. Hoje vamos falar um pouco desse legado importante e duradouro, sobre seus princípios fundamentais e sobre a influência significativa que sua abordagem teve no Brasil e além.
Uma frase muito usada por Basaglia era “Visto da vicino nessuno è normale”, ou seja, “visto de perto, ninguém é normal”, que se tornou praticamente um ditado, e é uma ótima maneira de introduzirmos o significado da revolução de Basaglia.
A década de 1960 viu uma mudança radical no pensamento de Basaglia em relação ao tratamento de pacientes psiquiátricos na Itália. Sua crítica aos manicômios, instituições opressivas e desumanas, inspirou a busca por alternativas mais humanas. A Reforma Psiquiátrica Italiana, liderada por ele, procurou substituir a internação em massa por serviços de saúde mental comunitários, incentivando a inclusão social e o tratamento baseado na dignidade humana.
A abordagem revolucionária
Os princípios fundamentais de Basaglia eram centrados na desinstitucionalização e na necessidade de compreender o contexto social dos transtornos mentais. Ele argumentava que a segregação aumentava o sofrimento psicológico dos pacientes e, portanto, passou a defender uma abordagem mais integrada, considerando não apenas o indivíduo, mas também sua interação com a sociedade.
E o legado de Basaglia transcendeu as fronteiras italianas, impactando a abordagem global à saúde mental. Sua visão influenciou movimentos similares em diferentes partes do mundo, inspirando esforços para a desinstitucionalização e a criação de serviços comunitários mais eficazes e centrados na pessoa.
A influência de Basaglia no Brasil
Hoje Basaglia é conhecido como “o homem que fechou os asilos”, porque ele foi pai da lei 180 (Lei Basaglia), que fechou manicômios na Itália e deu fim a uma longa história de torturas e marginalizações de pessoas estigmatizadas. O impacto do seu pensamento influenciou a maneira como os tratamentos poderiam ser pensados: em 1971, ele tornou-se diretor do hospital psiquiátrico de Trieste. Foi quando implementou a ideia de oficinas de pintura artística e teatro, para que os pacientes, através da criatividade, pudessem representar a si mesmos e assim expressar suas angústias e inseguranças.
Não apenas a Itália é mais civilizada devido ao pensamento deste grande médico. Suas ações tiveram grande impacto também no Brasil, que ele visitou em 1979, ajudando a estabelecer o caminho para a Reforma Psiquiátrica brasileira.
A emergência do movimento antimanicomial foi assim em grande parte inspirado nas ideias de Basaglia. O fechamento progressivo dos manicômios também aqui no Brasil, a criação de serviços de saúde mental comunitários e a ênfase na inclusão social foram características marcantes desse movimento no Brasil.
Desafios atuais
Apesar dos avanços, a implementação completa das ideias de Basaglia enfrenta desafios. A falta de recursos, estigma persistente em relação a transtornos mentais e resistência às mudanças são obstáculos a serem superados. No entanto, o espírito da Reforma Psiquiátrica Italiana permanece relevante, instigando a busca por soluções inovadoras e humanizadas na saúde mental contemporânea.
Franco Basaglia entra então para a nossa lista de italianos ilustres, responsável por deixar um legado transformador na maneira como a sociedade pensa o lugar das dores, das queixas e das possíveis curas referentes à saúde mental. A visão corajosa de Basaglia desafiou paradigmas estabelecidos, abrindo caminho para uma compreensão mais holística e compassiva dos transtornos mentais. Seu impacto no Brasil e em todo o mundo destaca a importância de continuarmos a revolução na saúde mental, mantendo a busca por tratamentos que respeitem a dignidade e a singularidade de cada indivíduo. Basaglia nos lembra que a mudança é possível, e a jornada para uma saúde mental mais inclusiva e justa continua.
Continue de olho nas nossas homenagens a figuras importantes aqui no blog e confira nossas outras publicações nas redes sociais da ITALICA no instagram e no YouTube, onde fazemos lives especiais semanalmente!
E quer aprender italiano e saber mais sobre a cultura e as características históricas únicas do Bel Paese? Inscreva-se na nossa lista de espera e no nosso newsletter!
Salvo D’Acquisto, um jovem italiano nascido em Nápoles em 1920, tornou-se um símbolo extraordinário de heroísmo e sacrifício durante os sombrios dias da Segunda Guerra Mundial. Sua história é um testemunho do altruísmo em face da brutalidade da ocupação nazista na Itália e permanece como uma inspiração duradoura de coragem.
Em setembro de 1943, após a queda do regime fascista de Mussolini, as forças alemãs ocuparam a Itália. Salvo D’Acquisto, então um jovem de apenas 23 anos, servia nas forças paramilitares italianas conhecidas como Guardia di Finanza. Em setembro de 1944, ele foi designado para uma patrulha na cidade de Fiumicino, nos arredores de Roma.
Durante uma operação de rotina, alguns militares alemães foram feridos e outros morreram em uma explosão causada por armas que a Guardia di Finanza tinha sequestrado. Segundo os alemães, tratava-se de um atentado, enquanto a Guardia di Finanza, com D’Acquisto chefe, disse que ninguém era responsável, porque foi algo acidental.
Os alemães ameaçaram dizendo que se os responsáveis não se entregassem, fariam um represália e matariam 22 residentes que foram presos. Sabendo dessa iminente represália alemã, o jovem soldado fez uma escolha extraordinária: para proteger seus companheiros, ele decidiu assumir a responsabilidade pelos ataques, alegando que agiu sozinho.
Quando os oficiais alemães chegaram para interrogar D’Acquisto, ele manteve sua versão da história, recusando-se a trair seus companheiros. Em 23 de setembro de 1944, Salvo D’Acquisto foi executado em fuzilamento pelos nazistas. Seu ato heroico, assumindo a responsabilidade por ações que não eram suas para proteger os outros, personificou o sacrifício e é até hoje um símbolo forte da coragem em meio à brutalidade da guerra.
E o legado de Salvo D’Acquisto transcendeu os anos de guerra. Ele foi postumamente condecorado com a Medalha de Ouro de Valor Militar, uma das mais altas honrarias italianas. Sua história é frequentemente contada como um exemplo de coragem e retidão em tempos de adversidade.
Além das condecorações, D’Acquisto se tornou um símbolo nacional na Itália, homenageado em monumentos, praças e em instituições educacionais. Sua cidade natal, Nápoles, ergueu uma estátua em sua memória, e escolas por todo o país contam sua história.
Outras localidades ao redor da Itália homenageiam D’Acquisto também com estátuas, e ele já foi ilustrado em selos dos correios.
Em 1975, o diretor Romolo Guerrieri levou ao cinema o filme homônimo “Salvo D’Acquisto”, com Massimo Ranieri no papel de D’Acquisto.
O heroísmo de Salvo D’Acquisto também ressoa além das fronteiras italianas. Seu exemplo inspira pessoas em todo o mundo, servindo como um lembrete de que, mesmo em tempos de guerra e ocupação, indivíduos corajosos podem tomar decisões extraordinárias para proteger aqueles que amam e acreditar em princípios mais elevados de humanidade.
Ao explorar a vida e o sacrifício de Salvo D’Acquisto, encontramos não apenas uma história de coragem singular, mas também uma lembrança perene de que, mesmo nas circunstâncias mais sombrias, a luz do heroísmo pode brilhar intensamente. Sua memória continua a ecoar como um farol de esperança e inspiração, recordando-nos da força intrínseca da bondade humana mesmo em meio à brutalidade da guerra.
Continue de olho nas nossas homenagens à herança cultural italiana aqui no blog e confira nossas outras publicações nas redes sociais da ITALICA no instagram e no YouTube, onde fazemos lives especiais semanalmente!
E quer aprender italiano e saber mais sobre a cultura e as características históricas únicas do Bel Paese? Inscreva-se na nossa lista de espera e no nosso newsletter!
Você tem dúvidas sobre como alugar um imóvel na Itália? Neste tipo de locação, utilizamos o termo affittare (por exemplo, affittare un appartamento). Aqui estão alguns conceitos básicos para te ajudar:
Tipos de Imóveis por Número de Vani (Cômodos)
Os imóveis na Itália são categorizados conforme a quantidade de vani (cômodos principais):
Monolocale: Equivalente aos studios ou kitnets, com 1 quarto-sala e banheiro. Pode ou não ter uma pequena cozinha no mesmo ambiente.
Bilocale: Possui 1 quarto, 1 sala (ou cozinha separada do quarto) e 1 banheiro.
Trilocale: 2 quartos (ou 1 sala e 1 quarto), 1 cozinha separada fisicamente e 1 banheiro.
Quadrilocale: 2 quartos, 1 sala, 1 cozinha ou 3 quartos, 1 sala (com cozinha no mesmo ambiente da sala) e 1 banheiro.
Além disso, os imóveis podem ser classificados como:
Villeta a schiera ou casa a schiera: Casa geminada, similar ao conceito brasileiro.
Casa bifamiliare: Edifício com uma fachada única, mas dividido internamente em duas residências distintas.
Tipos de Contratos de Locação
Existem diferentes tipos de contratos de locação residencial na Itália:
Uso Abitativo: Contrato com duração mínima de 3 anos, renováveis por mais 3 (também chamado de 3×2). Outra opção é a duração mínima de 4 anos, renováveis por mais 4.
Uso Transitorio: Contrato com duração limitada entre 1 e 18 meses, dependendo de comprovação documental.
Uso Studenti Universitari: Contrato com duração entre 6 e 36 meses, destinado a estudantes universitários, mediante comprovação documental.
Requisitos para Assinar um Contrato de Locação
Para assinar um contrato de locação de imóvel na Itália, você precisará dos seguintes documentos e informações:
Documento de identificação (carta d’identità ou passaporte).
Codice fiscale (equivalente ao CPF no Brasil).
Busta paga (dois últimos holerites) ou, no caso de trabalho autônomo, a apresentação do UNICO (declaração de imposto de renda italiano).
Pagamento de caução: geralmente, o depósito de três meses do valor do aluguel.
Pagamento antecipado do valor mensal.
Pagamento à imobiliária correspondente à intermediação.
Pagamento de 50% do valor das taxas de registro do contrato.
Dicas para Alugar um Imóvel na Itália
Pesquisar Bem: Utilize sites confiáveis para procurar imóveis e compare preços e condições.
Verificar a Localização: Certifique-se de que a localização do imóvel atenda às suas necessidades diárias, como proximidade de transporte público, supermercados, e outros serviços essenciais.
Negociar o Contrato: Leia atentamente o contrato de locação e negocie termos que sejam justos para ambas as partes.
Conhecer os Direitos e Deveres: Familiarize-se com os direitos e deveres dos locatários na Itália para evitar surpresas desagradáveis.
Com essas informações, você estará mais preparado para enfrentar o processo de aluguel na Itália de maneira eficiente e segura.
Gostou do conteúdo? Continue acompanhando o blog da ITALICA para mais dicas como essa
As preposições desempenham um papel crucial na língua italiana (assim como no português), funcionando como a “cola” que conecta palavras e confere sentido às frases.
Preposições em italiano
Vejamos logo um exemplo prático para ilustrar o conceito:
Parlo __ mio fratello (Falo __ meu irmão)
Observe que, dependendo da preposição que escolhermos para completar a frase acima, teremos sentidos completamente distintos:
Parlo di mio fratello (Falo do meu irmão)
Parlo con mio fratello (Falo com meu irmão)
Preposições simples em italiano
Di e con são exemplos de preposições simples. Em italiano há oito delas, que apresentaremos a seguir, resumindo algumas de suas principais aplicações.
A: Utilizada para indicar movimento em direção a algum lugar ou permanência em cidades e alguns lugares específicos como casa, scuola, teatro etc. e em expressões temporais.
Exemplos: Vado a casa (Vou para casa), Sono a scuola (Estou na escola), A presto (Até breve).
IN: Usada para indicar movimento em direção a algum lugar ou permanência em países, regiões e alguns lugares específicos, como montagna, chiesa, centro etc., e também com meios de transporte.
Exemplos: Vivo in Italia (Vivo na Itália), Vado in bicicletta (Vou/ando de bicicleta), Studio in biblioteca (Estudo na biblioteca).
DI: Indica posse, material de que algo é feito e especificação.
Exemplos: Il libro di Paolo (O livro de Paolo), Una sedia di legno (Uma cadeira de madeira), Lezione di italiano (Aula de italiano).
DA: Usada para indicar pontos de partida no espaço e no tempo, separação, distância e diferença.
Exemplos: Parto da Milano (Parto de Milão), Studio italiano da un mese (Estudo italiano há um mês), Vivo lontano da qui (Vivo longe daqui).
CON: Indica companhia, meio, instrumento, modo e qualidade.
Exemplos: Vado al mare con la mia famiglia (Vou ao mar com minha família), Scrivo con la penna (Escrevo com a caneta).
PER: Indica a favor de alguém, atravessamento, continuidade e duração.
Exemplos: Questo libro è per te (Este livro é para você), Rimango in Brasile per venti giorni (Fico no Brasil por vinte dias).
SU: Indica uma posição superior e também o tema de algo.
Exemplos: La bottiglia di vino è su quel tavolo (A garrafa de vinho está sobre aquela mesa), Una lezione su un argomento interessante (Um aula sobre um tema interessante).
FRA/TRA: Indica posição intermediária e limites de lugar ou tempo.
Exemplos: La pizzeria è tra la farmacia e il negozio (A pizzaria está entre a farmácia e a loja), Natale è fra cinque giorni (O Natal é em cinco dias).
Assim como em português, as preposições simples podem ser combinadas com os artigos definidos (o, a, os e as), que usamos antes dos substantivos para indicar se são masculinos ou femininos e se estão no singular ou plural. É o caso das preposições “no”, “nas”, “de”, “da”, “dos” etc.
Preposições articuladas em italiano
Essa combinação entre preposições simples e artigos definidos resulta nas chamadas preposizioni articolate (preposições articuladas). Seguem alguns exemplos para ilustrarmos melhor o conceito:
IN + IL quaderno:
Scrivo nel quaderno (escrevo no caderno)
A + LE preposizioni
ITALICA ha un corso dedicato alle preposizioni in italiano (ITALICA tem um curso dedicado às preposições em italiano)
Em sua maioria, as preposições articuladas são palavras únicas como as que vimos nos exemplos anteriores (nel, alle). No entanto, algumas preposições, como CON, PER e FRA/TRA, normalmente se mantêm separadas dos artigos definidos:
Parto con il treno (Parto com o trem)
Compro un giocattolo per i figli di Anna (Compro um brinquedo para os filhos da Anna)
A dúvida mais frequente com relação ao tema diz respeito a quando usar as preposições simples (por exemplo, vadoa casa) e quando usar as preposições articuladas (por exemplo, vado al mare). Há casos em que a preposição articulada é utilizada para indicarmos uma maior “especificidade”, como nos exemplos: Sono in centro (“Estou no centro” – forma mais geral) e Sono nel centro di Milano (“Estou no centro de Milão” – mais específico). Todavia, muitas vezes não há regras fixas para sabermos quando usar preposições simples ou articuladas; é mais uma questão de pratica constante e de análise comparativa com a sua língua materna.
Por fim, saiba que se você quiser ajuda para dominar essas estruturas e melhorar sua fluência na língua, pode adquirir nosso curso Preposições do Italiano, composto por uma série de vídeos e um livro físico (226 páginas) com explicações, exercícios e tabelas. Clique aqui e matricule-se agora!
Às margens do Mar Adriático, a cidade litorânea de Vasto, na região de Abruzzo, emerge como uma pérola que combina o encanto do litoral italiano com uma história que se desenrola ao longo de milênios. Com suas praias douradas, ruínas romanas e uma atmosfera vibrante, Vasto se revela como um destino turístico repleto de beleza natural e patrimônio cultural.
Praias Douradas e o Mar Adriático
Vasto é abençoada com uma extensa linha costeira que se estende ao longo do Mar Adriático. Suas praias de areia dourada, como a Spiaggia di Vasto Marina, oferecem aos visitantes um refúgio sereno à beira-mar. A água cristalina e as vistas panorâmicas proporcionam o cenário perfeito para dias de relaxamento sob o sol italiano.
Centro Histórico: uma viagem ao passado
O coração de Vasto é seu centro histórico, onde as ruas de paralelepípedos, praças antigas e edifícios de época transportam os visitantes para um passado distante. Destaca-se a Cattedrale di San Giuseppe, uma catedral que remonta ao século XVIII, com sua arquitetura imponente e rica iconografia.
Castelo Caldoresco: um vigia do Tempo
Dominando a paisagem urbana, o Castello Caldoresco é uma fortaleza que testemunha os séculos de história de Vasto. Construído no século XI pelos normandos e posteriormente ampliado pelos espanhóis, o castelo oferece vistas deslumbrantes sobre a cidade e o mar, além de abrigar eventos culturais ao longo do ano.
Vestígios de um anfiteatro romano e mais ruínas antigas
Como testemunho de seu passado romano, Vasto abriga um impressionante anfiteatro do século I d.C., onde espetáculos e eventos eram realizados para os cidadãos da antiga Histonium, nome romano da cidade. As ruínas romanas, incluindo termas e mosaicos, são testemunhos tangíveis da ocupação romana nesta região costeira.
Em artigo escrito por Francesca D ‘ Annunzio, estimou-se que o edifício teria capacidade para aproximadamente 16 mil espectadores. E considerando que na época o número de habitantes da cidade de Histonium não podia ultrapassar as 60.000 unidades mil, a dimensão aparentemente excessiva do monumento se explicaria pelo fato de os espetáculos da antiga Vasto atraírem a população das localidades vizinhas.
Uma parte se encontra visível através de um piso de vidro próximo à banca de jornal da praça. E ao caminhar pela zona leste da própria praça, é possível admirar os restos do anfiteatro tanto nas paredes das lojas quanto no interior das próprias vitrines, enquanto se busca por ofertas de roupas e sapatos. E a poucos metros do piso de vidro existe também um mosaico no pavimento que reconstrói todos os monumentos do interior da praça incluindo o perímetro do anfiteatro romano.
Palazzo d’Avalos: elegância renascentista
O Palazzo d’Avalos, construído no século XV, é um exemplo impressionante de arquitetura renascentista. Este palácio, uma vez pertencente à poderosa família d’Avalos, agora abriga o Museo Archeologico di Vasto, que exibe artefatos que contam a história da região desde a era pré-romana até a Idade Média.
Gastronomia e vinhos locais
Como em toda a Itália, a culinária de Vasto é repleta de especialidades tradicionais, com uma celebração dos sabores locais do mar e da terra. Os visitantes podem desfrutar de uma experiência gastronômica autêntica em restaurantes à beira-mar ou nas trattorias do centro histórico.
Em Vasto, cada esquina conta uma história, desde os dias romanos até a elegância renascentista. Com uma combinação única de beleza litorânea e patrimônio histórico, a cidade oferece aos turistas uma experiência que transcende o tempo, lançando todos nas tradições e na beleza cativante da costa adriática italiana.
Continue de olho nas nossas dicas de viagem e nas nossas homenagens à herança cultural italiana como um todo, aqui no blog, ou pelo nosso newsletter.
E também acompanhe nossas publicações nas redes sociais da ITALICA, no instagram e no YouTube, onde fazemos lives especiais semanalmente!